2-11 La remédiation phonétique auprès de publics étrangers en apprentissage du français

OBJECTIFS DE LA FORMATION :

À l'issue de la formation, les participants seront capables de :

  • Comprendre les principes de la remédiation phonétique en FLE.
  • Identifier les principales difficultés phonétiques des apprenants selon leur langue maternelle.
  • Mettre en place des activités ciblées pour améliorer la prononciation.
  • Utiliser des outils et techniques adaptés (méthode verbo-tonale, discrimination auditive, gestuelle, etc.)

DEROULEMENT DE LA FORMATION :

La remédiation phonétique auprès de publics étrangers en apprentissage du français (4h)

🔹 1. Introduction à la remédiation phonétique

Objectif : Comprendre pourquoi et comment intervenir sur la phonétique en FLE

  1. Définition et enjeux de la correction phonétique
    • Différence entre phonétique articulatoire et phonétique corrective
    • Intelligibilité vs. Accent natif : faut-il viser la perfection ?
    • Enjeux en communication orale et impact sur la compréhension mutuelle
  2. Les principales difficultés des apprenants en FLE selon leur langue maternelle
    • Exemples de transferts négatifs (ex. : les hispanophones confondent [b] et [v], les arabophones ont du mal avec [p], les sinophones avec les sons nasaux [ɔ̃], etc.)
    • Des sons absents dans certaines langues et leurs conséquences sur la prononciation en français
  3. Méthodes d'évaluation des difficultés phonétiques
    • Écoute et analyse des productions d'apprenants
    • Exercices de repérage d'erreurs phonétiques

🔹 2. Méthodes et techniques de remédiation

Objectif : Découvrir les approches de correction phonétique et savoir les appliquer

  1. Méthode verbo-tonale de correction phonétique (MVT)
    • Fondements et principes : importance de la perception avant la production
    • Exercices pratiques : correction par modifications prosodiques et non explicatives
  2. Méthode articulatoire
    • Travail sur la position des organes phonateurs
    • Comparaison avec des sons connus pour aider l'apprenant
  3. Discrimination auditive et exercices d'écoute
    • Jeux de perception auditive (ex. : minimal pairs, reconnaissance de sons en contexte)
    • Entraînement à la différenciation des phonèmes proches
  4. Travail sur la prosodie
    • Rythme, intonation, accentuation : éléments clés de l'intelligibilité
    • Techniques d'imitation, chuchotement, exagération
    • Illustration en vidéo
  • Mise en pratique en sous-groupes
  • Écoute et analyse de productions d'apprenants (vidéos).
  • Proposition de corrections adaptées selon différentes erreurs phonétiques.
  • Restitution en grand groupe

🔹 3. Activités correctives et outils pratiques

Objectif : Expérimenter et créer des activités adaptées à la classe de FLE

  • Activités gestuelles et corporelles
  • Associer un geste à un son pour mieux le percevoir
  • Déplacement dans l'espace pour marquer l'intonation et le rythme
  1. Jeux phonétiques et ludiques
  • Virelangues adaptés aux erreurs des apprenants
  • Exercices de chuchotement et de lecture expressive
  • Jeu du "téléphone arabe" avec transformation des sons

· Atelier pratique : création d'activités

  • En petits groupes, les participants conçoivent une activité corrective pour un profil d'apprenant donné
  • Présentation et retour collectif sur la pertinence des activités proposées

🔹 4. Bilan de la formation

  • Tour de table
© 2020 Formations de formateurs sur mesure
Optimisé par Webnode
Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer