2-11 La remédiation phonétique auprès de publics étrangers en apprentissage du français
OBJECTIFS DE LA FORMATION :
À l'issue de la formation, les participants seront capables de :
- Comprendre les principes de la remédiation phonétique en FLE.
- Identifier les principales difficultés phonétiques des apprenants selon leur langue maternelle.
- Mettre en place des activités ciblées pour améliorer la prononciation.
- Utiliser des outils et techniques adaptés (méthode verbo-tonale, discrimination auditive, gestuelle, etc.)
DEROULEMENT DE LA FORMATION :
La remédiation phonétique auprès de publics étrangers en apprentissage du français (4h)
🔹 1. Introduction à la remédiation phonétique
Objectif : Comprendre pourquoi et comment intervenir sur la phonétique en FLE
- Définition et enjeux de la correction phonétique
- Différence entre phonétique articulatoire et phonétique corrective
- Intelligibilité vs. Accent natif : faut-il viser la perfection ?
- Enjeux en communication orale et impact sur la compréhension mutuelle
- Les principales difficultés des apprenants en FLE selon leur langue maternelle
- Exemples de transferts négatifs (ex. : les hispanophones confondent [b] et [v], les arabophones ont du mal avec [p], les sinophones avec les sons nasaux [ɔ̃], etc.)
- Des sons absents dans certaines langues et leurs conséquences sur la prononciation en français
- Méthodes d'évaluation des difficultés phonétiques
- Écoute et analyse des productions d'apprenants
- Exercices de repérage d'erreurs phonétiques
🔹 2. Méthodes et techniques de remédiation
Objectif : Découvrir les approches de correction phonétique et savoir les appliquer
- Méthode verbo-tonale de correction phonétique (MVT)
- Fondements et principes : importance de la perception avant la production
- Exercices pratiques : correction par modifications prosodiques et non explicatives
- Méthode articulatoire
- Travail sur la position des organes phonateurs
- Comparaison avec des sons connus pour aider l'apprenant
- Discrimination auditive et exercices d'écoute
- Jeux de perception auditive (ex. : minimal pairs, reconnaissance de sons en contexte)
- Entraînement à la différenciation des phonèmes proches
- Travail sur la prosodie
- Rythme, intonation, accentuation : éléments clés de l'intelligibilité
- Techniques d'imitation, chuchotement, exagération
- Illustration en vidéo
- Mise en pratique en sous-groupes
- Écoute et analyse de productions d'apprenants (vidéos).
- Proposition de corrections adaptées selon différentes erreurs phonétiques.
- Restitution en grand groupe
🔹 3. Activités correctives et outils pratiques
Objectif : Expérimenter et créer des activités adaptées à la classe de FLE
- Activités gestuelles et corporelles
- Associer un geste à un son pour mieux le percevoir
- Déplacement dans l'espace pour marquer l'intonation et le rythme
- Jeux phonétiques et ludiques
- Virelangues adaptés aux erreurs des apprenants
- Exercices de chuchotement et de lecture expressive
- Jeu du "téléphone arabe" avec transformation des sons
· Atelier pratique : création d'activités
- En petits groupes, les participants conçoivent une activité corrective pour un profil d'apprenant donné
- Présentation et retour collectif sur la pertinence des activités proposées
🔹 4. Bilan de la formation
- Tour de table